31 كما تدين تدان
A beau jeu beau retour
32 من اسرع في الجواب اخطأ في الصواب
qui se hate de repondre commet une erreur.
33الليل أعور يصعب التمييز بين الأشياء
la nuit tous les chats sont gris
34الفرع يتبع الأصل
ville pris, chateau rendu
35من جد وجد
qui cherche trouve
36جراح النميمة تندمل و لكن أثرها يبقى
les blesseurs de la calomnie se ferment, la cicatrice reste
37بعيد عن العينة بعيد عن القلب
loin des yeux loin du coeur
38لكل أمر بداية
il faut un commencement à tout
39الوحدة خير جليس السوء
il vaut mieux etre seul qu'en mauvaise compagnie
40ليس التشبيه بججة
comparaison n'est pas raison
41اللامبالاة تؤدي الى الهلاك
l'insouciance conduit à la ruine
42اعرف نفسك بنفسك
connais-toi toi-meme
Abondance de biens ne nuit pas43
زيادة الخير خيرين
A force de mal aller; tout ira bien44
اشتدى ياازمة تتفرجى
A l'oeuvre on connait l'artisan45
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
A petit mercier ,petit panier46
على قدر لحافك مد رجليك
Après la pluie le beau temps45
ان مع العسر يسر
A quelque chose malheur est bon46
عسى ان تكرهوا شيئا وهو خير لكم
Autant de tetes ,autant d'avis47
كثرة الملاحين اغرقت السفينة
Bien mal acquis ne profite jamais48
المال حرام لا يدوم
Bon chien chasse de race49
هذا الشبل من زاك الاسد
Bonne amitié est une seconde parenté50
رب اخ لم تلدة امك
l'argent est un bon serviteur et un mauvais maitre51
المال عبد صالح وسيد طالح(ظالم)
Avec des "si" , on mettrait Paris en bouteille52
وما نيل المطالب بالتمنى
La bouche parle de l'abondance du coeur53
الاناء ينضح بما فية
Ce qu'aujourd'hui tu peux faire ,au lendemain ne diffère54
لا تؤجل عمل اليوم الى الغد
Le plus tôt c'est le mieux55
خير البر عاجلة
Quand Dieu donne le mal ,il donne aussi le remède56
ما انزل اللة داء الا انزل لة شفاء
Prudence est mère de sureté 57
من تانى نال ما تمنى
Qui jeune n'apprend ,vieux ne saura58
العلم فى الصغر كالنقش على الحجر
Qui ne dit mot consent59
السكوت علامة الرضاء
Qui peut le plus ,peut le moins60
من امكنة الكثير امكنة القليل
61Qui se fait brebis, les loups le mangent
ان لم تكن ذئبا اكلتك الذئاب
Qui se ressemble s'assemble62
ان الطيور على اشكالها تقع
Qui va à la chasse perd sa place 63
من غاب غاب نصيبة
la patience vient à bout de tout 64
الصبر مفتاح الفرج
péché avoué est à demi pardonné65
الاعتراف يهدم الاقتراف
Dieux avis valent mieux qu'un66
رايان خير من راى
Heureux au jeu ,malheureux en amour67
سعيد فى اللعب تعيس فى الحب
Il n'u a pas de fumée sans feu68
لا يوجد دخان من غير نار
le chat parti les souris dansent69
ان غاب القط العب يا فار
Oeil pour oeil ,dent pour dent70
العين بالعين والسن بالسن